岂容黄之锋胡说八道!

来源:新闻中心作者/编辑:编辑 2019年02月04日

刘信

反对派让人反感的地方,在于他们为反对而反对。更让人感到气结的是,他们为了抹黑国家和香港,往往不择手段,不惜乱嗡廿四。以自决派的黄之锋为例,近日他又去告洋状,在美国《华盛顿邮报》撰文,批评政府向立法会提交的《国歌条例草案》,是要将「中国民族主义强加于香港人」,指《义勇军进行曲》歌词是普通话,而非香港官方口语的粤语。他又声称,歌词讲述「共产暴力革命」和民族团结,多数港人并无共鸣。

挑起粤普矛盾

岂容黄之锋胡说八道!

不得不说,黄之锋此文蕴含两大谬误。第一,他声称粤语是香港的官方口语 (official spoken language in Hong Kong),这是胡说八道。根据1974年制定的《法定语文条例》第2条规定:「在政府或公职人员与公众人士之间的事务往来上以及在法院程序上,中文和英文是香港的法定语文」,条文只是用上了「中文」(Chinese) 一词,而不是粤语(Cantonese)。

在香港的用语习惯上,「中文」或「中国语文」基本上跟「现代汉语」同义,通常是用来表述中文汉语的书写系统,即是大家所惯称的「书面语」。条文根本没有硬性规範「中文」的口语表述方式,即是所谓「官方口语」根本不存在。换言之,不论政府或公职人员在公开场合的发言,还是港府的中文教育语言,既可用普通话亦可用粤语,甚至是其他中文方言。

当然,黄之锋故意乱的原因,是想藉此挑起香港的粤普矛盾,从而使港人抗拒国歌和《国歌法》。毕竟,粤语是香港最多人用的惯常用语,普通话则是现时国家的通用语言。然而,粤语在发音和语法习惯上,跟普通话存在巨大差异,致使部分港人在学习和使用普通话时,容易出现发音不标準的问题,有些人更因此而抗拒学习和使用普通话。

错误理解国歌

另一方面,为了提升港人两文三语的能力,政府近年来积极推广普通话教育,但在两地矛盾日渐加深的香港,反对派便故意利用此点,蓄意挑拨粤普矛盾,从而激起部分人的反中情绪。事实上,在政府推动《国歌法》立法期间,反对派已以国歌用普通话唱出为由,声称「普通话不标準的人日后唱国歌随时违法」。然而,条例草案已订明,只有故意篡改或侮辱国歌的人,才须负上刑事责任,无心之失并非故意,可见反对派在危言耸听。

黄之锋之言的第二个谬误,便是谎称国歌歌词讲述「共产暴力革命」(violent communist revolution)。其实任何人只要随便在网上搜寻一下资料,便会知道《义勇军进行曲》本来是抗日电影《风云儿女》的主题曲,所以歌词中的「中华民族到了最危险的时候」,是指日本的侵略,「我们万众一心,冒敌人的炮火前进」,则是号召全体中国人民起来抵抗日本侵略,跟所谓的「共产暴力革命」一点关係都没有。

至于抗日对港人来说,究竟有没有共鸣呢?对于上一辈的港人,特别是那些经历过日本侵华的港人来说,一定对国歌歌词产生共鸣,因为他们一定不会忘记日本也曾攻佔香港,让他们过了三年零八个月的苦日子。事实再次证明,中史和国民教育的重要性。若香港当年没有搁置国民教育,黄之锋又怎会对抗日战争一无所知,连国歌的内容是什幺,都能搞错的呢?

岂容黄之锋胡说八道!
岂容黄之锋胡说八道!
上一篇:美化城市从小处着手
下一篇:【港事讲场】反对派恶意针对内地客太倒米

分享到